top of page

Entrevista con SPIRIT OF THE BEEHIVE


spirit-of-the-beehive-youll-have-to-lose-something-album-entrevista

Formada en Filadelfia, Estados Unidos, SPIRIT OF THE BEEHIVE se ha consolidado, a lo largo de diez años de trayectoria, como un proyecto de nicho para el panorama contemporáneo y experimental. La banda, integrada por Zack Schwartz, Rivka Ravede y Corey Wichlin, se ha destacado en cada unos de sus cinco materiales de estudio por la mezcla de texturas sonoras, melodías distorsionadas y elementos de electrónica que rodean una narrativa en el filo de lo críptico.

Bajo el cobijo de Saddle Creek, el triplete llega a su siguiente etapa sonora vía ‘YOU’LL HAVE TO LOSE SOMETHING’ (2024). Centrándose en la fusión de géneros y el uso de sampleos como extensión de su particular agalla artística. En esta entrevista, abordamos temas como el cambio de enfoque, la crudeza del proceso artístico y los límites de su identidad comprendidos en la definición del proyecto

Llevan ya un rato fuera del estudio, ¿cómo describirían esta nueva etapa post lanzamiento? CW: Bueno, ahora el proceso básicamente consiste en poner todo en orden para salir de gira: hacer merch, preparar a la banda para tocar, ensayar... RR: El proceso antes del tour fue un poco diferente con este disco. Cada uno tuvo que preparar todo por separado porque ya no vivimos en el mismo lugar. Luego pasamos un par de semanas juntos grabando todo.

Respecto al material, me gustaría saber un poco más sobre su aproximación al sampleo. En “STRANGER ALIVE” pude escuchar un guiño a uno de mis animes favoritos: Cowboy Bebop. ZS: No sé, creo que simplemente encajaba con la vibra. El episodio, la canción, tenía sentido en conjunto con nuestra música. ¿Siempre abordan los samples con esta espontaneidad o buscan alguna intención más profunda? CW: La mayoría de las veces no tomamos decisiones temáticas ni nada parecido; simplemente elegimos lo que encaja en la canción desde una perspectiva puramente sonora. No diría que pensamos en consistencia conceptual cuando se trata de samples, es más sobre lo que suena bien en el momento.



Pensando en esta intuición sonora, ¿hubo alguna clase de referencia extramusical que influyera en el sonido del LP? RR: En cuanto a experiencias, creo que lo hemos mencionado un par de veces, pero obviamente este material fue uno de transición por la ruptura entre Zack y yo. Aunado a la perspectiva de Corey, claro. El álbum es una especie de catarsis a raíz de esa experiencia. En cuanto a libros o películas, no usamos muchas referencias. Zack y Corey no suelen escuchar nada mientras graban o componen. CW: Sí, diría que no sacamos mucho de otros materiales.

Siendo tan herméticos en lo artístico, supongo que su cotidianeidad fuera de la música, guía buena parte de lo que hacen. ¿Qué pueden decirme sobre eso? RR: Mi día a día básicamente consiste en ser una madrastra que se queda en casa. Me ocupo del hijo de catorce años de mi novio la mayor parte del día, de mi perro, juego videojuegos, veo reality shows y, bueno... miro fijamente al techo [ríe]. ZS: Yo sólo trabajo llevando comida en un restaurante, eso es básicamente todo lo que hago. Y… trato de hacer música en los días libres. CW: Yo trabajo como diseñador de forma remota. RR: ¿Has visto el comercial de Mucinex con los pequeños monstruos que bailan en la pantalla? Esos son diseños de Corey. ¿En serio? ¡Eso es genial! RR: Sí [ríe], Corey hace monstruos en su tiempo libre. Al escuchar la música de SPIRIT OF THE BEEHIVE, es difícil imaginar quiénes están detrás de esos sonidos eclécticos y extraños –en el mejor de los sentidos. Conocerlos más allá del marco artístico lo hace aún más interesante. ZS: Sí, nadie nos pregunta sobre lo que hacemos aparte de la banda.


spirit-of-the-beehive-youll-have-to-lose-something-album-entrevista
Portada: ‘YOU’LL HAVE TO LOSE SOMETHING’ de SPIRIT OF THE BEEHIVE

Volviendo sobre lo musical, ¿cómo describirían el lugar que ocupa la música en sus vidas? CW: No sé, diría que es algo importante para cada uno de nosotros. ¿A eso te refieres? Sé que es importante para ustedes, al menos lo suficiente como para seguir tocando. Pero para algunos artistas la música es una vía de escape, una necesidad, un acto religioso, una forma de expresar sentimientos que los rebasan. Lo que quiero saber es ¿qué es la música para ustedes? RR: Diría que solo he hecho dos cosas en mi vida: pintar y tocar música. Así que estructuro toda mi vida alrededor de estas dos cosas. Todo lo demás en mi vida se siente como algo que pasa entre estar de gira o sostener un pincel. Es casi un impulso en este punto. Si no estamos trabajando en algo, siento que mi vida no avanza. CW: Sí, es como una constante para todos nosotros. No es que siempre lo hayamos hecho juntos, pero creo que para los tres ha sido algo consistente durante la última década, de una forma u otra.

Ayer hablaba con una amiga que decía sentirse estancada, y comenzamos a hablar sobre los conceptos con los que medimos el tiempo en nuestras vidas. Si ustedes siempre han estado tan cerca de la música, ¿cómo mantienen el rumbo de quiénes son y quiénes quieren ser dentro de ella? ¿Cómo se mantienen a diez años de su primer álbum? RR: Bueno, siento que, en este punto, mi identidad está completamente ligada a la banda. No sé, simplemente es parte de mí. Así que, si hablas mal de la banda, siento que estás hablando mal de mí, de lo que siento. ZS: No sé, honestamente, creo que soy una criatura de hábitos. Llevo haciendo esto tanto tiempo que simplemente sigo haciéndolo. Me gustan las rutinas. RR: ¿Qué tipo de rutinas tienes? ZS: Bueno, contar hasta diez, contar de regreso, decir el abecedario y todo eso cada mañana [ríe]. RR: ¿Sientes que algo malo pasará si no lo haces? [ríe]. ZS: Sí, lo hará.

¿Qué le dirían a sus versiones de hace diez años? ZS: Probablemente que consigan un título universitario o algo así y hagan algo de dinero [ríe]. RR: No sé. Me gustaría tener una mejor respuesta para esta pregunta. CW: Creo que no tengo ningún consejo. Tal vez que no trabaje para Mucinex [ríe]. Sí, ten cuidado con su dinero, el precio a pagar es alto.


¿Qué hay de sus versiones futuras? Digamos, diez años a partir de ahora. ZS: Probablemente algo como: “Wow, es increíble que ahora seas estúpidamente rico y que todo haya salido bien” [ríe]. RR: Así que a todos les gustó tu música, Pitchfork te nombró artista de la década y a Anthony Fantano le importaste. ZS: Sí, algo como: “Es genial que ganaras todos los Grammy, no sabía que eso era posible”.

Suena como una posibilidad. Esperemos también una visita a la Ciudad de México en un futuro cercano. RR: Espero que sí, me gusta la Ciudad de México. CW: Yo nunca he ido. No hay nada planeado por ahora, pero ojalá pronto.

Cruzaremos los dedos de este lado. ¿Algo más que les gustaría agregar para nuestros lectores? CW: No realmente. Gracias por escuchar, a quienes nos escuchan. RR: Vengan a los shows, les daremos un beso en los labios.


the-marias-submarine-entrevista

LEE NUESTRA REVISTA DIGITAL

bottom of page