top of page

Entrevista con Kit Sebastian


kit-sebastian-new-internationale-album-entrevista
Foto: Mars Washington

En un mundo donde las fronteras culturales se desdibujan y la música se convierte en un poderoso medio de conexión, Kit Sebastian, dúo conformado por K. Martin y Merve Erdem, nos presentan su nuevo álbum New Internationale, un proyecto audaz que fusiona sonoridades y experiencias de diversas partes del mundo. 


Este material discográfico, bajo el sello Brainfeeder, no sólo explora ritmos contagiosos y melodías cautivadoras, sino que también aborda temas universales como la búsqueda de identidad y pertenencia en un entorno cambiante. 


En esta entrevista, nos comparten las inspiraciones detrás de su música, los desafíos que enfrentaron al crear New Internationale y cómo su experiencia de vida se entrelaza con cada nota. 


Hola chicos, ¿cómo están?  

KM: Bien, gracias.  

ME: Sí, bien.  


Quiero decirles que es un verdadero placer tener esta conversación con ustedes. Su álbum es increíble, me encantó escucharlo y definitivamente se ha convertido en uno de mis favoritos. Ahora empezaré con las preguntas, ¿qué les parece?  

Ambos: ¡Gracias, claro que sí!


¿Cómo surgió el nombre New Internationale para su proyecto?  

KM: New Internationale es el nombre de nuestra última canción. Es un tipo de manifiesto para cerrar todo el álbum, el cuál habla de lo que sucede cuando el mundo llega a su fin en un sentido social. No tiene que ser un final real, pero sí uno en el que haya tanta miseria, guerras y cosas horribles en el mundo, y en algún punto todo llega a un límite y todos ya han tenido suficiente. 


En ese momento, lo que sigue es algún tipo de revolución constructiva, gente uniéndose y creando algo nuevo, o solo se trata de otro intento que volverá a fallar. Eso es algo que no sabemos. ¿Qué hacemos cuando las cosas no van bien? ¿Qué hacemos cuando parece que hay progreso, pero cada vez que hay progreso también tiene sus propios problemas?  


En un momento de la canción digo: “la formación de la nueva encarnación”. Y creo que nuestra música tiene muchas influencias y referencias internacionales. No se queda estancada en una sola frontera o época, por eso nos pareció que tenía sentido llamarlo así. También teníamos noches de DJ en Londres, en un pequeño lugar que durante el día es una tienda de ropa de segunda mano, y en la noche se convierte en una sala de conciertos. Organizamos nuestras noches de DJ allí. Se llama Club International. Queríamos crear ese puente entre nuestro mundo de DJing, donde seleccionamos música de todo el mundo y la gente que ama ese tipo de música y baila con ella. En definitiva, unir diferentes ideas bajo un solo concepto ha funcionado muy bien como nombre.




Gran canción, y gracias por el contexto. En esta línea, también quiero saber ¿qué inspiró la letra de “Metropolis”?  Es hermosa.

ME: La letra de “Metropolis” está inspirada en la experiencia de ser un inmigrante y vivir en un lugar nuevo, intentando encontrar un nuevo hogar para ti mismo. A veces, solo queremos dejar nuestra realidad y mudarnos a otro lugar pensando que cambiará nuestra perspectiva y lo que sucede en nuestra vida. Pero eso no siempre es así. A veces trae oportunidades, pero también sus propias dificultades. Supongo que la canción se inspiró principalmente en mi experiencia de vivir en Londres y tratar de darle sentido.


¿Hay alguna canción de este álbum que sea más especial para ustedes? Sabemos que las 10 canciones son especiales, pero ¿alguna que les dé escalofríos o tenga un significado particular?  

KM: Para mí, las canciones que me resultan más especiales son aquellas que me recuerdan a la época en la que fueron escritas. La primera canción del álbum, “Faust”, fue escrita en muchos lugares diferentes que visitamos el año pasado en nuestra gira por Europa y Turquía. Cuando la escucho puedo ver todos esos lugares y es como una fotografía de esa era y del momento en que se grabó el álbum.  


ME: Para mí, realmente depende de mi estado de ánimo. Creo que, por ahora, diría “The Kiss”.


¿Podrían explicar la mezcla de influencias de la pianista turca Büşra Kayıkçı con funk en “Metropolis”?  

KM: Claro. La melodía del piano al inicio la abordamos como muchos otros músicos turcos lo harían, jugando con ciertos cromatismos y trinos en el teclado, que son comunes en su sistema modal llamado “makam”. Me gusta mucho jugar con sostenidos y bemoles, así que hay bastante de eso en la escala de la canción. Sin embargo, el ritmo es completamente occidental, es un ritmo funk muy marcado. Creo que ahí es donde sucede la fusión entre ambos estilos.


kit-sebastian-new-internationale-album-entrevista
Portada: ‘New Internationale’ de Kit Sebastian

Wow. La fusión de elementos turcos con ritmos funk realmente le da un carácter único a la canción. También quiero preguntarles ¿cuál fue la parte más desafiante de hacer este álbum?  

ME: Creo que la parte más desafiante fue la mezcla. Tomó mucho tiempo porque queríamos que fuera perfecta. El proceso de grabación fue muy fluido y divertido, pero en la mezcla fuimos extremadamente precisos, moviendo los niveles de volumen por decimales. Todo fue muy intencional y eso hizo que tardamos bastante.


También me gustaría saber, ¿cuál fue el instrumento más sorprendente que utilizaron en este álbum?  

KM: Probablemente el “gamelan gangsa”, un metalófono tradicional de Bali, Indonesia. Tiene notas microtonales que no existen en nuestro sistema occidental y tiene un sonido muy distintivo.


ME: También usamos la bağlama turca por primera vez en este álbum. Habíamos discutido durante un tiempo si deberíamos usarla o no, pero finalmente, la forma en que la incorporamos me deja bastante orgullosa, sobre todo en “Faust”.


Esos instrumentos se ven y suenan tan increíbles. También me surge una duda especial: ¿hay alguna razón especial para elegir este orden en las canciones del álbum?  

KM: No particularmente. Aunque sí tenemos ciertas ideas de cómo debería terminar el lado A y cómo debería comenzar el lado B. Siempre pensamos que el inicio debe tener frescura y el final debe ser el pièce de résistance. Así que, trabajamos dentro de ese marco.



¿Cuántas canciones dejaron fuera de este álbum?  

ME: Dejamos fuera unas cuatro o cinco canciones.  


¿Alguna razón en particular para eso?  

ME: No sé qué dirá K. Martin, pero cuando armamos un álbum, buscamos ver qué es lo que falta en el contexto del disco. Algunas canciones simplemente funcionan mejor juntas que otras. Elegimos las que creíamos que encajaban mejor y que aportan riqueza, aunque fueran diferentes entre sí, pero que pertenecieran al mismo universo. Las demás canciones son buenas y queremos lanzarlas, pero no tenían un lugar en el álbum según nuestro concepto.


¿Cuál es su conexión con México? Sé que han visitado una vez, pero ¿qué piensan de su audiencia aquí?  

KM: Hemos escuchado algunos discos mexicanos. Tendría que buscar cuáles exactamente, pero algunos de los discos de los 60s tienen un sonido muy característico, con guitarras muy reverberantes que se escuchan en muchos discos de garage mexicano. Después de descubrir ese sonido, definitivamente nos ha influenciado, aunque quizás estemos más influenciados por otros países de Latinoamérica. Me gustaría conocer más sobre México y pensar que pueden entender a los países vecinos con los que comparten el continente, musicalmente hablando.

Muchas gracias, chicos. Fue una gran conversación. Espero verlos pronto en México y que esta no sea la última vez que charlamos.  

Ambos: ¡Gracias a ti! ¡Nos encantaría!  




留言


the-marias-submarine-entrevista

LEE NUESTRA REVISTA DIGITAL

bottom of page